Перейти к содержимому
Mineforgian

Ukrainian Texts

(UA)Переклад українською: поеми Енду, сплешів, лого в меню тощо (EN)Ukrainian translation for: End Poem, Splashes, Menu Logo etc.

Загрузки
1K
Подписчики
13
Обновлён
5 ноября 2024 г.
Лицензия
All-Rights-Reserved

Опубликован 15 января 2024 г.

English

This Resource Pack translates into Ukrainian language:

  • "Minecraft" and "Java Edition" menu logo
  • "Minecraft Realms" logo
  • Splashes (adapted, also addes some exclusive splashes)
  • End Poem
  • Postcredits citation (maybe, you even don't know what is that)
  • Some pictures names
  • A few other minor changes

The current version of the resource pack - 2.0

Optifine/Puzzle is desirable



Menu Logo

minecraft_dem_ukr-texts_1.0

If your splash don't changed - you need to rejoin in Minecraft or enter the any world and return to Menu



End Poem

end-poem_dem_ukr-texts_1.0 postcredits_dem_ukr-texts_1.0

"Mojang Studios" Logo (Requires Optifine/Puzzle)

Mojang_studios_screen_2.0

Цей Ресурспак перекладає українською:

  • "Minecraft" та "Java Edition" логотипи в меню
  • "Minecraft Realms" логотип
  • Сплеші (адаптовані, також додає кілька ексклюзивних)
  • Поему Енду
  • Цитату після титрів (можливо, ви навіть не знаєте що це)
  • Назви кількох картин
  • Кілька інших незначних змін

Актуальна версія ресурспаку - 2.0

Бажано мати Optifine/Puzzle



Логотип у Меню

minecraft_dem_ukr-texts_1.0

Якщо ваші сплеші не локалізувалися -
вам потрібно перезайти в гру або зайти та вийти з якогось світу



Поема Енду

end-poem_dem_ukr-texts_1.0 postcredits_dem_ukr-texts_1.0

Логотип "Mojang Studios" (Потрібен Optifine/Puzzle)

Mojang_studios_screen_2.0

Ченджлог

2.0Релиз1.21.8, 1.21.9, 1.21.10 · 5 ноября 2024 г.
English

- Some changes in Splashes

- Added localization for "MojangStudios" logo
(needs Optifine/Puzzle):


Before:

Mojang_studios_screen_before_ukr-texts_2.0

After:

Mojang_studios_screen_after_ukr-texts_2.0


- Changes in "uk_ua.json"

  • Removed additional localization of all music discs
  • Fixed a bug with the translation of the title of new music disks in versions 1.21-1.21.1 (for unknown reasons, I could not change its descriptions)

Before:

Music_disks_before_fix_ukr-texts_2.0

After:

Music_disks_after_fix_ukr-texts_2.0

  • In the phrase "Натисніть Лівий Shift, щоб спішитися" the word "спішитися" замінено на "злізти"
  • "Гитбокс" is now "Хітбокс"
  • "Гра наодинці" is now "Самітня гра"
  • "Гра в мережі" is now "Мережева гра"
  • Advancement "Не сьогодні, спасибі" is now "Дякую, не сьогодні"
  • Enchanment for bow "Удар" (Punch) is now "Відкидування"
  • Enchanment for sword "Відкидання" (Knockback) is now "Віддача"

- Незначні зміни в Сплешах

- Додано локалізацію для Логотипу "MojangStudios"
(потрібен Optifine/Puzzle):


До:

Mojang_studios_screen_before_ukr-texts_2.0

Після:

Mojang_studios_screen_after_ukr-texts_2.0


- Зміни у файлі "uk_ua.json"

  • Прибрано додаткову локалізацію всіх платівок
  • Виправлено косяк з перекладом тайтлу нових платівок у версіях 1.21-1.21.1 (за невідомими причинами я не зміг змінити самі описи)

До:

Music_disks_before_fix_ukr-texts_2.0

Після:

Music_disks_after_fix_ukr-texts_2.0

  • У фразі "Натисніть Лівий Shift, щоб спішитися" слово "спішитися" замінено на "злізти"
  • "Гитбокс" тепер "Хітбокс"
  • "Гра наодинці" тепер "Самітня гра"
  • "Гра в мережі" тепер "Мережева гра"
  • Досягнення "Не сьогодні, спасибі" тепер "Дякую, не сьогодні"
  • Зачарування для лука "Удар" (Punch) тепер "Відкидування"
  • Зачарування для меча "Відкидання" (Knockback) тепер "Віддача"
2.0Релиз1.19.2, 1.19.3, 1.19.4 · 5 ноября 2024 г.
English

- Some changes in Splashes

- Added localization for "MojangStudios" logo
(needs Optifine/Puzzle):


Before:

Mojang_studios_screen_before_ukr-texts_2.0

After:

Mojang_studios_screen_after_ukr-texts_2.0


- Changes in "uk_ua.json"

  • Removed additional localization of all music discs
  • Fixed a bug with the translation of the title of new music disks in versions 1.21-1.21.1 (for unknown reasons, I could not change its descriptions)

Before:

Music_disks_before_fix_ukr-texts_2.0

After:

Music_disks_after_fix_ukr-texts_2.0

  • In the phrase "Натисніть Лівий Shift, щоб спішитися" the word "спішитися" замінено на "злізти"
  • "Гитбокс" is now "Хітбокс"
  • "Гра наодинці" is now "Самітня гра"
  • "Гра в мережі" is now "Мережева гра"
  • Advancement "Не сьогодні, спасибі" is now "Дякую, не сьогодні"
  • Enchanment for bow "Удар" (Punch) is now "Відкидування"
  • Enchanment for sword "Відкидання" (Knockback) is now "Віддача"

- Незначні зміни в Сплешах

- Додано локалізацію для Логотипу "MojangStudios"
(потрібен Optifine/Puzzle):


До:

Mojang_studios_screen_before_ukr-texts_2.0

Після:

Mojang_studios_screen_after_ukr-texts_2.0


- Зміни у файлі "uk_ua.json"

  • Прибрано додаткову локалізацію всіх платівок
  • Виправлено косяк з перекладом тайтлу нових платівок у версіях 1.21-1.21.1 (за невідомими причинами я не зміг змінити самі описи)

До:

Music_disks_before_fix_ukr-texts_2.0

Після:

Music_disks_after_fix_ukr-texts_2.0

  • У фразі "Натисніть Лівий Shift, щоб спішитися" слово "спішитися" замінено на "злізти"
  • "Гитбокс" тепер "Хітбокс"
  • "Гра наодинці" тепер "Самітня гра"
  • "Гра в мережі" тепер "Мережева гра"
  • Досягнення "Не сьогодні, спасибі" тепер "Дякую, не сьогодні"
  • Зачарування для лука "Удар" (Punch) тепер "Відкидування"
  • Зачарування для меча "Відкидання" (Knockback) тепер "Віддача"
1.1Релиз1.21.1, 1.21.2, 1.21.3 · 10 мая 2024 г.
English
  • Some changes in Splashes

  • The line "supported_formats: [14, 32]" was added to the file "pack.mcmeta" so that the resource pack was not highlighted in red on versions 1.20.x

  • Кілька правок у Сплешах

  • Додано рядок "supported_formats: [14, 32]" до файлу "pack.mcmeta" для того, щоб ресурспак не підсвічувався червоним на версіях 1.20.х

  • 1.1Релиз1.19.2, 1.19.3, 1.19.4 · 10 мая 2024 г.
    English
    • Removed an extra file that caused the resource pack to not work

    • Some changes in Splashes

  • Видалено зайвий файл, через який ресурспак не працював

  • Незначні зміни в Сплешах

  • 1.0Релиз1.20.4, 1.20.5, 1.20.6 · 2 апреля 2024 г.
    English

    - End Poem translation have been all checked
    (and corrected errors)

    - Splashes translation have been all checked and adapted

    - Added some exclusive Splashes

    • Привіт, Україно!
    • Нормальний шрифт для кирилиці!
    • Мені нравиться як воно горить!
    • Незабаром чи за ним
    • Кохайтеся чорнобриві

    - "Minceraft" easter egg translation has been edited
    з "Майнсрафт" на "Майнкарфт"

    minceraft_ukr-texts_1.0


    - Logos have been updated:

    Minecraft

    minecraft_ukr-texts_1.0



    Java edition

    edition_ukr-texts_1.0

    - Also, bug with flickering when applying "blur" effect has been fixed (in file 'edition.png.mcmeta')



    Майнкрафт Реалмс

    realms_ukr-texts_1.0

    - Переклад Поеми Енду було повністю перевірено
    (і виправлені помилки)

    - Переклад усіх Сплешів було повністю перевірено та адаптовано

    - Додано кілька ексклюзивних Сплешів

    • Привіт, Україно!
    • Нормальний шрифт для кирилиці!
    • Мені нравиться як воно горить!
    • Незабаром чи за ним
    • Кохайтеся чорнобриві

    - Переклад "Minceraft" великодки змінено
    з "Майнсрафт" на "Майнкарфт"

    minceraft_ukr-texts_1.0


    - Покращено усі логотипи:

    Майнкрафт

    minecraft_ukr-texts_1.0



    Джава видання

    edition_ukr-texts_1.0

    - Також був виправлений баг із мерехтінням при накладанні ефекту "blur" (у файлі edition.png.mcmeta)



    Майнкрафт Реалмс

    realms_ukr-texts_1.0

    1.0Бета1.19.2, 1.19.3, 1.19.4 · 2 апреля 2024 г.
    English

    - End Poem translation have been all checked
    (and corrected errors)

    - Splashes translation have been all checked and adapted

    - Added some exclusive Splashes

    • Привіт, Україно!
    • Нормальний шрифт для кирилиці!
    • Мені нравиться як воно горить!
    • Незабаром чи за ним
    • Кохайтеся чорнобриві

    - "Minecraft" and "Java Edition" logos have been updated (a little bit)

    - A little bit of changes in Resource Pack logo

    old_pack_ukr-texts_1.0

    - Переклад Поеми Енду було повністю перевірено
    (і виправлені помилки)

    - Переклад усіх Сплешів було повністю перевірено та адаптовано

    - Додано кілька ексклюзивних Сплешів

    • Привіт, Україно!
    • Нормальний шрифт для кирилиці!
    • Мені нравиться як воно горить!
    • Незабаром чи за ним
    • Кохайтеся чорнобриві

    - Трішки покращено "Minecraft" та "Java Edition" логотипи

    - Трішки змінено логотип ресурспаку

    old_pack_ukr-texts_1.0

    0.3Бета1.20.2, 1.20.3, 1.20.4 · 27 января 2024 г.
    English
    • Minceraft Logo has been edited from "Майнсруфт" to "Майнсрафт"

    • "Minecraft Realms" Text has been localized to "Майнкрафт Реалмс"

    • realms

    • Translating of Music Disk "Pigstep" has been changed from "Свинокрок" to "Піґстеп"

    • Translating of Picture "sunset_dense" has been changed from "захід_щільний" to "шільний_захід_сонця"

  • Змінено переклад логотипу "Minceraft" з "Майнсруфт" на "Майнсрафт"

  • Перекладено напис "Minecraft Realms" на "Майнкрафт Реалмс" realms

  • Змінено переклад Платівки "Pigstep" зі "Свинокрок" на "Піґстеп"

  • Змінено переклад Картини "sunset_dense" із "захід_щільний" на "щільний_захід_сонця"

  • 0.3Бета1.19.2, 1.19.3, 1.19.4 · 27 января 2024 г.
    English
    • "Java Edition" and "Minceraft" Logos have been finished

    • Some splashes, that weren't there in 1.19 have been removed

    • "Minecraft Realms" Text has been localized to "Майнкрафт Реалмс" realms

    • Translating of Music Disk "Pigstep" has been changed from "Свинокрок" to "Піґстеп"

    • Translating of Picture "sunset_dense" has been changed from "захід_щільний" to "шільний_захід_сонця"

  • Дороблено логотипи "Java Edition" та "Minceraft"

  • Прибрано деякі сплеші, яких не було в 1.19

  • Перекладено напис "Minecraft Realms" на "Майнкрафт Реалмс" realms

  • Змінено переклад Платівки "Pigstep" зі "Свинокрок" на "Піґстеп"

  • Змінено переклад Картини "sunset_dense" із "захід_щільний" на "щільний_захід_сонця"

  • Комментарии

    Загружаем…