Перейти к содержимому
Mineforgian

Distant Horizons遥远的地平线汉化

(持续更新)个人精翻汉化,完整覆盖 DH 配置与界面文案。超远视距模组,顶级优化,极小性能开销。

Загрузки
86K
Подписчики
13
Обновлён
16 июня 2026 г.
Лицензия
CC-BY-SA-4.0

Опубликован 17 августа 2025 г.

资源包Title图

Distant Horizons 遥远的地平线 汉化资源包 🇨🇳

概览 🚀

  • 100% 覆盖 Distant Horizons(DH)2.0+ 的设置、提示、诊断与错误信息(已知键位)✅
  • 纯资源包形态,装上即用;无需任何前置或改动模组文件 🎒
  • 持续跟进 DH 版本更新,优先保证设置项与提示文本的准确性与一致性 🔄
  • 仅客户端生效,不影响服务器与性能(只有文本,不涉及渲染逻辑)🧘

适配范围与依赖 ⚙️

  • 适配目标:Distant Horizons 2.0 及之后的所有版本(以 DH 正式版为基准跟进)
  • 语言代码:zh_cn(简体中文)

覆盖内容 📝

  • 设置与分类名称、每项详细说明与工具提示
  • 高级/实验性选项、调试/诊断界面文案
  • 错误/警告/兼容性提示与说明文本
  • 与 DH 交互相关的 UI 文本、状态提示与按钮标签
  • 术语统一(示例):LOD → 远景/多级细节、Chunk → 区块、Culling → 裁剪/剔除 注:如遇 DH 新版新增键位,汉化会尽快补齐与发布。

安装与使用 📦

  1. 下载本汉化资源包,将压缩包放入游戏目录的 resourcepacks 文件夹。
  2. 启动游戏 → 选项 → 资源包,将本资源包启用并移动到较高优先级(置顶以覆盖其他语言包)。
  3. 语言设置切换为 简体中文(简体)/ zh_cn。
  4. 如未立即生效,请使用 F3+T 刷新资源或重启游戏。

小贴士:建议与优质中文字体资源包搭配(如平滑字体包),获得更清晰的界面阅读体验 👓

兼容性与限制 🔧

  • 兼容:DH 2.0+ 全系版本(以官方稳定版为主线维护)
  • 性能:纯文本覆盖,不影响 FPS/TPS 或网络表现
  • 限制:个别开发版可能临时出现未翻译键或措辞变动;将随更新及时修复

常见问题(FAQ) 💬

  • Q:是否会影响服务器或性能? A:不会。仅为客户端文本资源,不参与渲染或网络处理。
  • Q:为什么还有少量英文? A:开发版可能新增了尚未公开的键或硬编码文本;请等待下一次更新,或提交反馈。
  • Q:需要放在客户端还是服务器? A:仅需放在客户端的资源包目录。加入任何服务器都能生效。
  • Q:如何报告错译/漏译? A:欢迎通过私信提供截图与复现步骤(见下方“反馈与联系”)。

许可证与授权 📜

  • 汉化文本与打包:CC BY-SA 4.0(署名-相同方式共享)
  • 说明:本汉化仅包含文本资源与相关配置,不包含 DH 模组本体或其代码/美术资源。

允许随整合包分发与二次分发,但需保留署名与相同许可。感谢理解与支持!🤝

非官方声明与致谢 🙏

  • 本项目为非官方汉化,与 Distant Horizons 官方团队无从属关系。
  • 致谢:感谢 Distant Horizons 开发团队带来出色的超远视距体验!
  • 原模组主页🔗:https://modrinth.com/mod/distanthorizons

预览1 预览2

预览3 预览4

Центр версий

3 версий
  • Релиз65 КБ
  • Релиз65 КБ
  • Релиз63 КБ

Ченджлог

3.0.3b-2Релиз26.1, 26.1.1, 26.1.2 · 16 июня 2026 г.

📝 遥远的地平线 (Distant Horizons) 汉化更新日志 vX.X.X

感谢大家使用 Distant Horizons 汉化版!本次更新综合了多方建议与深度校对,对 Mod 的中文本地化进行了大规模润色。我们主要针对Minecraft 原版术语契合度图形学专业词汇以及文本流畅度进行了优化,力求为玩家带来更沉浸、更易懂的设置体验。

🎮 游戏术语与原版契合度优化

  • 重译“Level Key”:将底层语境中的 级别密钥 修正为 世界密钥 / 存档密钥,更符合 Minecraft 的存档逻辑(level.dat)。
  • 精准表达“Column”:将 列构建器 修正为 区块列 (Chunk Column) 构建器,准确传达游戏底层机制。
  • 统一坐标表述:将多处的 Y值最小/最大方块 Y 统一修正为玩家更熟悉的 Y 坐标
  • 对齐原版设置:将画质级别中的 Fanciest / 最华丽 调整为与原版视频设置一致的 高品质(或 最精致)。
  • 增强代入感:将 地球曲率比例 优化为 地表曲率比例,更符合 Minecraft “世界”的语境。

🖥️ 图形学与专业技术词汇修正

  • 优化画质压缩描述:将 Visually Equal 从生硬的 视觉上等同 优化为更符合玩家认知的 视觉无损
  • 精简渲染术语:将 单次通道 / 双次通道 优化为更专业的 单通道 / 双通道 (Single Pass / Double Pass),并在说明中明确为“渲染通道”,避免歧义。
  • 重构几何空间描述:针对雾气范围(Fog Start/End)与渲染距离的提示词,使用了 内接内切 的专业几何表达,替换了原先略显蹩脚的“恰好适合在...内”。
  • 修正界面 UI 用语:将 水下表面方块 修正为逻辑更清晰的 水面下方块;将 排队的区块 修正为更符合程序 UI 语境的 队列中的区块

📝 文本流畅度与一致性提升

  • 统一专属名词:统一了 blocksToIgnoretintWithAvoidedBlocks 的翻译,全部使用 忽略的方块 进行表述,消除上下文术语割裂感。
  • 更干脆的 UI 表达:将 预防过度绘制 修改为中文软件更常用的 防止过度绘制
  • 修正语病与搭配:优化了“生物群系混合”的性能提示,将“对速度的消耗”修正为 “对区块生成性能的开销也相当大”
  • 长难句重构:大幅优化了诸如“维度 CSV 列表”等长定语倒装句,调整了语序,使其完全符合中文母语者的阅读习惯。
3.0.3bРелиз26.1, 26.1.1, 26.1.2 · 16 июня 2026 г.

📝 更新日志 (Changelog)

🌟 核心更新说明

本次更新对《遥远的地平线 (Distant Horizons)》的中文汉化文本进行了全面校对与深度优化,综合了多个汉化版本的优点,致力于为国内玩家提供最准确、最地道、最舒适的配置体验!

✨ 详细优化内容

  • 📚 核心术语本地化统一
    • 将所有涉及 Vanilla 的词汇统一准确翻译为 “原版”(如:原版渲染距离、原版雾)。
    • 将所有涉及 Shader 的词汇统一翻译为玩家更习惯的 “光影”(如:光影兼容性、调试光影)。
  • 🎮 UI 界面与交互规范化
    • 根据游戏内语境,对“是/否”、“开启/关闭”、“启用/禁用”进行了严格的语境区分,告别机翻感。
    • 将通用操作词汇如 Next 统一修正为更符合操作直觉的 “下一步”
  • 📖 提示信息 (Tooltip) 易读性改善
    • 全面优化了设置悬浮窗(@tooltip)中的长句排版。重新调整了断句与换行符(\n)的位置,确保在游戏内 UI 显示时文本不会溢出或显得突兀,阅读更加流畅。
  • 🎉 趣味性与“信达雅”翻译
    • 保留并优化了原作者的幽默彩蛋!例如将线程预设中的 I_PAID_FOR_THE_WHOLE_CPU 传神地翻译为 “榨干 CPU (我买下了整个 CPU)”,在准确表达最高负载含义的同时,兼顾了社区造梗的趣味性。

🛠️ 其他细节

  • 修复了部分漏翻或标点符号全半角混用的问题。
  • 优化了“N 尺寸生成 (N-Sized Generation)”、“过度绘制 (Overdraw)”等硬核技术参数的中文描述,使其更易于普通玩家理解。

💡 碎碎念: 如果您在使用过程中发现任何翻译错漏,或者有更好的本地化建议,欢迎在评论区或 Issue 中反馈!祝您在新视界中玩得开心!🌍

2.3.4bРелиз1.21.6, 1.21.7, 1.21.8 · 23 августа 2025 г.

First Commit:2.3.4b汉化

Комментарии

Загружаем…